Человеческий облик Бога. Христос как историческая личность. Рождество (вып.7). Пресвятая Дева Мария. Часть 2.
Мы остановились на внешности Богородицы. Конечно, исходя из того, что иудеи да и вообще все древние народы некрасивых к священным обрядам не допускали (красота — дар Бога, ее отсутствие — немилость Неба); что Иисус был похож на Мать, а Мессия был прекрасен, можно с уверенностью признать Пресвятую Деву редкой красавицей. Святой Антоний Мученик еще в VI веке восхищался прелестью назаретских девушек, и, думается, это качество они сохранили с эпохи Мариам.
Из сотен картин на эту тему мне больше всего нравится «Сикстинская Мадонна» Рафаэля (показана над заголовком), но, к сожалению, это всего лишь портрет прелестной итальянки-натурщицы. Приснодеву она представляет лишь символически. Но есть сотни типов женской красоты; каким именно из них обладала Та, Кто единственная за всю историю Земли удостоилась чести зачать ребенка от Бога-Отца? Об этом мы способны лишь строить догадки, основываясь на намеках, которые дают имена иудеек. А они, как и мужские, присваивались не просто так, а в силу различных соображений и обстоятельств.
«И нарек Адам имя жене своей: Ева, ибо она стала матерью всех живущих» (Быт. 3:20). В русскоязычной Библии Ева переводится как «Жизнь»; в подлиннике это имя звучит «Хава» и образовано от древнееврейского глагола «хай» — «жить». На арамейском данное слово имеет еще одно значение: «змея» (как и арабское «хавна»); первоженщине поклонялись в облике змееподобной богини. Об этом я рассказал в первом выпуске цикла «Рождество».
Ева, художник Джон Роддэм Спенсер Стэнхоуп
Самое популярное имя еврейки — Тамара (библейское Фамарь). Так звали храбрую невестку Иуды (Быт. 38:6); несчастную дочь Давида, изнасилованную собственным братом Амноном (2 Цар. 13:1-14); дочь царевича Авессалома (2 Цар. 14:27). О двух последних особо сказано, что они были красивыми. Фамарь означает «будь прекрасной, как пальма». Очаровательная женщина сравнивается с этим деревом в «Песне Песней» (7:8), гомеровский Одиссей делает такой комплимент царевне Навсикае, в Египте красавицу называли «пальма любви»; этим эпитетом пользовались древние арабские поэты.
Пальма
Лия — «утвержденная, слабая», Рахиль — «млеком питающая, мать-овца», Ревекка — «узы, оковы, пленение красотою», Реума — «возвышенная, высокая», Гадесса — «мирт» (она более известна как Есфирь, жена царя Артаксеркса, но это персидское имя — «звезда»).
Есфирь, художник Эдвин Лонг
Вирсавия — «дочь клятвы», Пенинна — «с густыми волосами», Баземат — «пахнущая бальзамом». Далида — «малышка» (в смысле «дорогая»). В некоторых библейских энциклопедиях, правда, это имя из-за роковой роли этой женщины в судьбе Самсона толкуется как «жалкая, бедная, несчастная». Кстати, эту филистимлянку чаще называют Далила, хотя в синодальном русском переводе Библии указано: Далида (Суд. 16: 4-21). С иврита ее имя расшифровывается как «ниспадающие волосы, кудри»; это укороченное теофорное имя, сходное с аккадским «Дали Иштар» - «Слава Иштар», которое перешло к филистимлянам.
Самсон и Далила, Питер Пауль Рубенс
Имя Приснодевы имеет несколько значений. Мария—греческий перевод иудейского Мариам - предположительно «горечь, возмущение». Есть также предположение, что оно происходит от корня «м-р-н», что значит «быть тучным». В I веке до н.э. у иудеев это являлось положительной характеристикой в смысле «сильная, прекрасная», так как чрезмерная худоба у женщин ими на приветствовалась. Другой возможный корень: «м-р-р» - «быть горькой».
Некоторые эксперты считают, что с иврита Мариам переводится как «высокая, возвышенная, превознесенная», в арамейском это имя имеет значение «госпожа, владычица моря». Греки придали ему форму Мария, что означает «дитя влечения, дорогая, любимая». Но, если говорить о внешности, не исключена интерпретация: пухленькая, в противовес Фамари. То есть можно предполагать, что дочь Анны и Иоакима не была худой, как щепка.
Мариам звали и пророчицу — сестру Моисея и Аарона, и прославленную красавицу — любимую жену Ирода, и многих женщин, сопровождавших Христа: Магдалину; супругу Клеопы, мать евангелиста Марка.
«Живой портрет» Магдалины, воссозданный по ее мощам (черепу), хранящимся в базилике Сен-Максимен-Ла-Сент-Бом, юг Франции
Такой переизбыток Мариам вокруг Спасителя заставляет задуматься еще об одном — древнейшем — значении этого имени. Когда в пустыне спасшиеся из Египта евреи нашли источники горькой воды, то назвали их Марра (Исх. 15:23), дословно «горечь». Правильное произношение этого слова: Марах. Марою, «горькою водою», назвала себя несчастная Ноеминь, потерявшая мужа и сыновей и не обретшая внуков, не имеющая родича-мужчины, который мог бы ее защитить (Руфь 1:20). Так что за первым смыслом в имени Мариам скрыто второе, глубинное — «горькая» или «горькое море». Так на Востоке называли профессиональных плакальщиц. Отсюда и Марии у гроба распятого Мессии...
Пророчица Мариам, сестра Моисея
И последняя черта облика Марии: вид у нее был кроткий. Даже ягненок может взбеситься и озвереть; но ни львица, ни фурия не родит Агнца!
Блаженны те, которым посчастливилось лицезреть жену Бога Живого! Им не приходилось гадать, как Она выглядит. Как бы я хотел оказаться в их числе хоть на одно мгновение, хоть одним глазком взглянуть на Богоматерь! Ибо, быть может, взглянуть на нее означает увидеть тот телесный облик, коий имел третий член Троицы? «Матерь Моя — Дух Святой», — сказал Иисус в «Евангелии евреев», древнейшем из неканонических благовестов. Вспомним также утверждение, будто Спаситель был похож на Свою Мать, и утвердимся во мнении, что красоту Марии из Назарета можно назвать божественной и в прямом, и в переносном смысле слова.
Голубь – Дух Святой
А как Она была одета? Достаточно обоснованное предположение на сей счет можно построить, исходя из традиционной женской одежды того времени и присущей Ей скромности.
Иудейские и сирийские женские одежды на фреске из синагоги Дура-Еуропос, 250-й год.
Скорее всего носила Мариам старозаветную отечественную галилейскую милоть бежевого цвета, правда, более изящную, чем мужская, и более длинную. Под покрывалом — обычное шерстяное платье из чередующихся темных и светлых полос, разрезанное у плеч, чтобы просунуть руки. Ткацкие станки у евреев не позволяли получать куски больше двух локтей, и потому прямоугольники ткани сшивались краями, чтобы придать одежде необходимую длину. Позднее Богоматерь проявила высокое мастерство, соткав Сыну хитон без швов — настолько драгоценную одежду, что легионеры, дежурившие у Креста и делившие пожитки Распятого, пожалели рвать Его хитон и, без своего ведома, выполнили древнее пророчество: кидали жребий, чтобы выяснить, кому достанется добыча (Лк. 23:34).
Легионеры делят одежду Христа
Об одеянии Марии мы можем также судить по сохранившейся до наших дней реликвии — так называемому Покрову Богородицы, который Она, по преданию, носила.
Первичная длина Покрова (по записи епископа французского города Меринвилля в 1712 году) была 4,8 метра. Во время революции 1793 года во Франции покрывало было несколько укорочено, чтобы его можно было легче спрятать от санкюлотов-атеистов. Отрезанные части разошлись по различным дворянским семьям. Сейчас самый большой из кусков Покрова — шелковая ткань бежевого цвета длиной 2,12 и шириной 0,46 метра с несколькими пятнами от сырости — хранится в соборе Нотр-Дам города Шартр, куда он впервые попал в IX веке. Как и Туринская плащаница, Покров пережил пожар. Точное время его изготовления не установлено, но некоторые ученые считают, что покрывало намного древнее IX века.
Собор Нотр-Дам в Шартре
Покров Богородицы
Одеяние никак не подчеркивало Ее особый статус воспитанницы святилища Божия, как у мужчин — ефоды жрецов или робы раввинов с голубой окантовкой. Только по хорошему окрасу ткани Покрова можно было определить, что Ее происхождение — не из бедной семьи. О том же говорила обувь — кожаные сандалии. Обувка назаретских беднячек — подметки из коровьей кожи, привязанные к голени шнурками, которые проходят между большим и вторым пальцами ног. Голову Мариам венчала специальная подушечка, над которой высился глиняный кувшин, когда Она носила воду.
Сандалия из оазиса Ен-Геди
Кувшины-водоносы
Восточная женщина с кувшином
О прическе Приснодевы судить еще труднее, чем о внешности. Судя по всему, иудейки носили распущенные волосы, не уподобляясь римлянкам, которые обожали пышные, порой весьма сложные и замысловатые прически. Однако еврейки тогда также заплетали косы. Пример тому можно увидеть на снимке внизу.
Прически древних римлянок
Коса, найденная в крепости Масада
Рассказ об Богородице продолжу в 3-й части выпуска. А пока давайте послушаем псалом «Царь Давид» на иврите в исполнении известной израильской группы «Ямма Ансамбль». Музыка современная, стилизованная под древнюю, зато слова взяты из псалмов Давида и «Книги Царств».
«Псалом царя Давида.
Пастух среди лилий,
Который играет на струнах,
Поет и скандирует.
У Давида были прекрасные глаза.
Пастух среди лилий.
Саул убил тысячи,
А Давид десятки тысяч.
Сын Иессея живет вечно».
Давид играет на лире
Все потомки Псалмопевца, знавшие о своем происхождении, а значит, предки, родители Иисуса и Он Сам, несомненно, слышали эти слова.
Продолжение следует
Юрий Пульвер
18+
Выпуск 7 Пресвятая Дева Мария Часть 1